whose는 관계대명사가 아니다!
게시글 주소: https://i9.orbi.kr/0003228776
관계대명사를 공부하다보면 whose라는 형태가 나옵니다. who(m), which, that같은 관계대명사를 공부할 때는 관계대명사가 잘 이해되는가 싶다가 whose만 나오면 갑자기 모든 지식이 엉키고 이해도 잘 안 되는 경험이 있을 것 같습니다.
수은(Mercury)이란 물질이 있습니다. 옛날 사람들이 이 물질은 물처럼 흐르기 때문에 금속이 아니라고 생각했다고 가정해봅시다. 그러면 어떤 일이 벌어졌을까요? 수은에서 금속의 특징이 나타날 때마다 혼란스러움이 발생하고 기존의 금속에 대한 지식마저 흔들렸을 것입니다. 이와 유사하게 우리가 whose를 공부하면서 생겨나는 혼란은 관계대명사가 아닌 것을 관계대명사로 부르기 때문에 발생하는 문제점입니다.
관계대명사를 배울 때, 관계대명사 뒤의 절은 불완전한 구조를 갖는다는 말을 들어보셨을 겁니다. 관계대명사가 주어, 목적어, 보어의 역할을 하기 때문에 뒤의 절에는 주어, 목적어, 보어 중에 하나가 자리를 비우고 있기 때문입니다. 하지만 whose뒤에는 어떤가요? 주어, 목적어, 보어 중에 하나가 자리를 비우고 있나요? 자리를 비우지 않고 있다는 말은 뒤의 구조가 완벽하다는 말인가요? 예를 보면서 생각해 보겠습니다.
words whose meaning depends on pronunciation
밑줄 친 whose meaning depends on pronunciation은 관계사 whose로 시작하는 관계사절입니다. whose를 제외한 뒤의 절 (meaning depends on pronunciation)에서 반드시 있어야 하는 주어, 목적어, 보어가 빠진 것은 없습니다. 그렇다고 meaning depends on pronunciation이 완전한 문장이라고도 할 수 없습니다. 그 이유가 뭘까요? 위의 예를 다음과 같이 두 덩어리로 바꿔봅시다.
words + Their meaning depends on pronunciation
whose는 연결(+)의 기능과 their라는 단어의 기능을 동시에 수행하는 단어입니다. 연결의 기능과 대명사의 기능을 하는 단어를 관계대명사라고 하고, 연결의 기능과 부사의 기능을 하는 단어를 관계부사라고 합니다. 그렇다면 연결의 기능과 their의 기능을 하는 단어를 뭐라고 불러야 할까요? 해답은 their라는 단어에 있습니다.
영어 문법의 체계는 한국에서 크게 두 종류가 있습니다. 한국식 영어와 미국/영국식 영어가 그 둘입니다. 사전역시 이 두 가지 종류로 나눠볼 수 있습니다. 즉 한국식 영어체계를 따르는 사전과 미국/영국식 영어체계를 따르는 사전들이지요. 앞의 사전은 주로 영한사전이며, 뒤의 사전은 당연히 영영사전입니다. their를 영한사전에서 찾으면 대부분 품사가 대명사로 나와 있습니다. 하지만 영영사전이나 영영사전을 번역한 사전에서 찾으면 Determiner(한정사)라고 나옵니다. 대명사라면 독립적으로 주어, 목적어, 보어로 쓰여야 하지만 their는 분명 독립적으로 사용되지 않고 뒤에 명사와 함께 하나의 덩어리를 이룹니다. 이렇게 명사 앞에 쓰여서 명사구(NP)를 만들어주는 단어를 “한정사”라고 정의합니다.
예외 없이 이해하기 위해서 their는 한정사로 보는 시각이 옳습니다. 따라서 whose의 품사 역시 한정사라고 하는 것이 옳습니다. (영영사전에서는 한정사로 나옵니다.) 한정사에 해당되는 단어에는 a(n), the, 소유격, every, no, some, any, that, this, several 등이 있습니다. 모두 공통적으로 명사 앞에 사용됩니다. 따라서 whose는 관계한정사라고 말하는 것이 문법용어에 혼란을 없애는 방법일 것입니다. 그래야지만 관계대명사 뒤는 불완전하고 관계한정사 뒤에는 무관사 명사가 나온다는 설명으로 모든 것을 이해할 수 있게 되는 것입니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
안녕하세요. GT SCIENCE ZONE입니다. 오르비 상에서 글로서 정보를...
-
안녕하세요. GT SCIENCE ZONE입니다. 오르비 상에서 글로서 정보를...
-
2016년도 수능에서는 한국사가 사회탐구 안에 있었어요?
-
여기서 B랑 C 가 누가 산소고 누가 염소인지 구분 불가능하지 않나요? 원자...
-
물리엔 왕복운동이랑 마찰열 화학은 이온결합이랑 앙금 생성 생명은 번식 지구는...
-
고3 3모 13점 받고 수학 시작했는데 6모 66점으로 망한 고3 현역입니다....
-
국어 0
강기분 듣고 있는데 뭔가 애매한 느낌이 사라지질 않아서 이원준 쌤으로 갈아탈까...
-
중성자가 양성자, 전자, 중성미자로 붕괴되는 거라면 오른쪽이 왼쪽보다 전자 하나 더...
-
인력 뭐야
-
[자료PDF] 영어 순서삽입 유형 일반론+6모 해설 1
이번 6월 모의고사 두 문제를 활용해 순서 삽입 유형 풀이법을 정리해볼 수 있는...
-
파이널 시즌때 수학 자료 일주일 어느정도인가요?? 쌤 개인모고 포함해서요
-
윤 1
ㅇ
-
동평 올리기 위해 기하러가 간다
-
다시 한다고 의대 갈 자신이 없는디...
-
대학 욕심 7
대학 욕심 때문에 고민이네요. 재수전에는 에리카만 가도 괜찮다고 생각하며 재수했는데...
-
소신발언) 31
근1친보다 ntr이 더 엿같음 왜냐면 난 완벽한 순애파라서..
-
6모 미적3뜸 미적은 목표가 정말 3점짜리랑 등비급수 문제만 맞자 였는데 6모 보고...
-
선택과목 미적입니다. 이번 6월 평가원 포함해서 올해에만 실모를 수십 개 이상...
-
24수능 공통+미적분 해설입니다. 잘못되거나 논리적 비약(?)같은게 보이면 알려주십쇼!
-
광문이여도 논술보던데
-
ㅁ2시간 조금 넘게 했더니 머리 아픔..
-
Tlqkf
-
구글에 동국대 법대 치면 1번이 현실이고 2번이 수준이네 ㅋㅋ
-
보문 도착 0
성신여대가 보이네
-
뜌따
-
함수 대칭 질문 6
ㅇ이거 왜 x=2대칭이 아님?loga(x) =h(x)로 잡으면h(x-2) 랑...
-
예뻤어~ 1
날 바라봐주던 그 눈빛~
-
궁금합니다!-!
-
윤루카스 머리 됐네
-
도저히 긴머리로 못있겠다
-
어케됨요?
-
영감과 감정은 0
되게 면밀한 어떤 사건에서부터 비롯되는 거 같음 예를 들어서 연애? 같은... 이게...
-
선착1 4
내 첫키스 가져갈 기회 줌 선착 2 천덕 선착 3 300덕
-
학원 없이 인강하는 고2에요 이번년도3모 44677이에요 모고 잘나오면...
-
나 왤케 ㅈ같이 생겼지
-
노래 추천 6
일본노래 안좋아하시는 분들은 유감입니다 Rumor
-
둘다높으면 설로 가더라
-
고대 분리변표 2
작년 고대 분리변표가 이과가 유리하게 냈다는데 여태껏 고대는 분리젼표를 내 이과가...
-
ㅈㄱㄴ 친구가 밀려서 준다캄
-
안암온줄 알고 식겁함
-
어쩌다가 이렇게 된걸까요... 동법평이 이렇게 되어서 좀 슬프네요
-
입결은 유의미하게 내려갈까요? 지역의보다 약수라인이 입결낮으니, 수시이월도 있을거고요
-
그냥 0점처리 되는거임? 아님 중간고사때 성적을 100퍼센트로 산출하는거임
-
지도보다가 궁금해서 그러는데 동그라미친 부분에서 확장되는 두판이 서로 다른 방향으로...
-
동평은 두 명이 같이 떨구고 기평은 사실상 나 혼자 분전하는데 이걸 어케 따라잡아...
-
유급돼도 괜찮으니까 지금 내신 동결한채로 올해는 학교 안다니고싶은데
-
많은 질문 바랍니다
-
지수로그함수 말고 지수로그만 다루는건 그냥 문제가 좀 쉬운편인가용..
-
평가원은 절대 선택과목 유불리가 생기게 내지 않는다 3
근데 220620인가 미적이 유리하지 않았나 그냥 평가원 시험에서도 초월함수 미분...
-
쓸걸
헐쩐다; 로그인하게 만드시네ㅜㅜ 감사합니다
와 대단하시네요 존경합니다
저는 가끔 어법에 관한 글 같은걸 보면 이런 생각이 들어요 아.. 외국어를 분석할 필요가있을까
왜 굳이 분석을할까 우리도 한글을 분석하면서 사용하는건 아닌데
너무 어렵게 접근해서 남들도 어렵게 느끼게끔 만드는게 아닐까..
막상 외국어 잘할때보면 제가 6,7등급때 어렵게 느꼈던 부분들은 거의 비중을 차지하지 않더군요
2222
그건 오해입니다. 정확한 문법과 어휘 그리고 문맥이 없다면 문장의 의미를 정확하게 해독 못 합니다.
그리고 우리는 한글을 분석하지 않는게 아니라 분석이 필요없는 단계입니다.
우리 머릿속에는 그 어떤 외국인도 체득할 수 없는
문법기제가 들어가 있습니다.
일단 추천드리고..
한국식 문법과 영미식 어법의 차이점은 왜 생긴건가요? 초기 영문법 도입의 차이인가요?
일본식 영문법을 도입한 문제이겠죠? 또는 변화하는 영어학을 따라가지 못한 이유일 수도 있겠죠...
개인적인 의견입니다. 일제치하에서 근대화된점과
영어학을 전공한 전문가보다 성문식으로 영어를 배운 사람이 현 영어시장의 다수라서 아직도 한국식 문법이 다수라고 생각이 드네요.
현재 영어 인강시장에서 이름이 알려진 분 중 전공자이신분은 이명학샘, 박상준샘, 김정호샘 외에는 딱히 안 떠오르네요.
http://blog.naver.com/profjun/150002272404 이 글 한번 읽어보세요
음 그런가요...
저는 오히려 that은 관계대명사가 아니라고 배웠는데...
오래 전에는 그렇게 쓰였을 수도 있습니다. 하지만 현대에 나오는 영영사전에 that은 관계대명사, 관계부사의 용법이 각각 나옵니다. 따라서 지금은 관계대명사가 아니라고 하는게 큰 의미가 있을까 싶습니다.
닥추~!
입시끝나고도 영어 배우러 매일 와야겠다 선생님덕분에 ㅋㅋㅋ
뭐야... 잘못배운겨ㅋㅋㅋㅋ?