언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
게시글 주소: https://i9.orbi.kr/00070715432
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
확통 사탐 2
확통 사탐이 현실적으러 미래가 없나요 공대희망하면 무조건 미적해야하는건가요 아니면...
-
전 사실 호랑이를 사랑합니다
-
뭔가 보정을 하는 느낌..? 고려대도 보정해서 내려나
-
서바이벌이나 브릿지는 택배로 받는 건가요?
-
꿀더빨래 ㅠ.ㅠ
-
많이 안올랏네
-
업뎃전에 반응좀 보게 댓글ㄱㄱ
-
나는 진짜 투박하게 구식으로 무식하게 푸는 거 느껴짐 그냥 이새기는 아는 게...
-
고대만 믿을게 7
서강대 한양대는 날 배신했지만 고대만이라도 핵불변으로 날 살려줘
-
전형태? 유대종? 둘중에 아무나 들어도 되나요?
-
소숫점 숫자 보면 3이나 4로 나누는건 아닌거 같은데 뭔가요?
-
드립 칠 수도 있는거지 개예민하네 과탐치고 국어국문가는건 정당한거고?
-
내가 부모님이 제시한 액수 좀 부족할 거 같다고 말씀드리니까 엄마: 근데 맨날...
-
최초 노예비->2차 52까지 왔는데 제발 다들 더 높은 곳으로 빠지길..? 120% 꼭 돌자ㅜㅜ
-
높은 레벨의 대학들에서 특정과목 못본 사람들 점수가 더 오르는걸 보니까 너무...
-
511점이면 반도체될까요?
-
본인 행복사 하기 직전임ㅋㅋ
-
백분위 잘나오는과목 + 시험장 말릴 확률 적은것이 제 기준입니다
-
However 0
However을 보통 강사나 사람들은 역접으로만 쓴다고 하는데 어떤 강사분이나...
-
물변임? 아님 불변?
-
정시 원서 쓰고 결과 나오기 전까지는 시간이 남는데 마냥 놀긴 좀 눈치 보여서.....
-
일주일에 한번정도 혼자 기출 풀다가 9월쯤부터 학원다니려는데 괜찮을까요?...
-
그 라인에서 두칸 위 대학이나 두칸 아래 대학이나 향후 아웃풋에 별 차이가 없거든요...
-
나보다 높은사람 별로모ㅛ봄
-
투표 해주세여...
-
지금부터 2년 공부해서 칠거임 수학잘함
-
기하 찍먹 어떻게하나요 12
시발점들어보면 될까요? 공통은 공부 시작했는데 기하찍먹을 어떻게 해야할지 모르겠어요...
-
막 ㅈㄴ힘들진않는데 가끔생각남.. 초6때 조별과제로 뭐 뉴스만들기 이런거 했는데 난...
-
지금 국숭세단 사과대 5칸정도 뜨거든요 +성신까지 해서 고려해보거나 광명상가...
-
제가 특별전형으러 지원할거라 맨 오른쪽으로 봐야 하는데 진학사는 맨 왼쩍으로 계산을...
-
알바면접 3
음식점 알바면접은 어케해야 받아주나요 세군데서 빠꾸먹었는데 마지막 간 곳에서...
-
동기들 다 빠져나가네….학점도 조졌는데 각박한 우리학교에서 어케...
-
나에겐 우리가 지금 1순위야
-
아오..
-
연치 5
-
둘 다 붙는다고 가정하면 어디가 더 낫나요?
-
생각보다 비싸네요
-
한양대 인터칼리지 진학사기준 4칸정도였었는데 어느정도되려나
-
이명학vs 션티 1
풀커리 탈 생각인데 어떤 분이 좋을까요?
-
되나요?
-
매일 순공 12시간씩 찍어내면 성적의 향상이 있긴 할까요? 그리고 재종 비싼 값은 한다고 보시나요?
-
수시붙었음 10
안갈거긴한데 어쨌든 붙긴 붙었구나
-
물론 남자면 내신 딸 때는 남고를 여자면 공학을 추천하긴 할 거지만 정서적으로는...
-
내신 7.6이거든.. 제출 .. 해야하는거야?
-
서울대 버리고 서강시반쓸까 하
-
변표 내놓으라고 고대놈들아
-
ㅋㅋ
-
집중할수록 더더 실수를하고 ㅈㄴ노력했는데 실수하고 공부하다가 갑자기 책덮었다펴고...
-
그냥 원하는곳 쓰고 벅뚜벅뚜 걸어들어가면 되나요
-
도와주실분~~! 0
전과 관련해서 궁금한점이 있는데 잘 모르겠어서... 혹시 도움 주실분 있으신가요?!...
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑
이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기